Страница: Книга 5. А вместе?

***

 

Могу сказать громко: «Люблю вас!

Залесова, Зинова, Нуриева, Хусаинова!»

Любить по русски одно слово

Для обозначения разного чувства

Самого разнообразного светлого и святого.

 

Я у самой себя заслужила право

Говорить открыто при всех:

Вы мне нравитесь, Вы хороший,

Вы – поэт!»

А что до другого – на украинском

Отдельное слово – кохання,

Это тайная тайна – между

Мужчиной и женщиной – кохання,

Для этого надо ещё ими

Быть: мужчиной и женщиной.

 

А мы плаваем в компоте

Своего интеллекта.

А поэтому любят поэтов

Поэты.

И это прекрасное несколько другое

Чувство по-украински, как и по-русски

Называется тоже любовь.

 

***

 

Трамваи стонут при торможении

Полны инерции, сминаем

Иллюзий сонмы

И раздвигаем собою толпы

Мы, как трамваи,

Средства движения вперёд:

Перерезаем нити основы,

Перевираем чужие сны,

Мы верим в будущее,

Мы им полны,

Мы перевозим в него людей

И рельсы тоже создаются из идей.

 

***

 

Алмазом точится алмаз.

Шлифуй меня, грани резец

Быть научусь великолепной

Наконец.

 

Пока большой любви дождёшься,

Пока себе под стать.

Быть можно женщиною перестать.

Любите многих понемногу,

Бесценен опыт понимания себя.

 

Миллион копеек тяжелей

Хрупкого бумажного билета

С суммой в тысячу нолей.

 

Опыт многократный выверит стило,

Даже если пишется – сразу набело.

 

***

 

Оставить комментарий